名前が違う
ビエナ、プラグ、コロン、ネイプルズ、ミュニックなんのことかわかりますか。
ローム、アセンス、ジェニーバ、セントピーターズバーグと聞けばもうお分かりでしょう。
欧州に住み始めた当初、英語での都市名がそれまで知っていた日本語呼称と違うことを知りました。
さらにAthensやPragueは何となくアテネやプラハだろうと分かりますが、Cologneがドイツのケルン、Naplesがイタリアのナポリだなんて全く気づけませんでした。
日本にも北海道や沖縄には読み方が難しい感じがありますし、大阪には丼池(ドブイケ)という問屋街がありますから、地名が難しいのは海外だけではないかもしれません。
こんな事でも面白いなあと思いはじめるとちょっとしたリベラルアーツになります。
一生懸命雑学の本を読む人がいますが、興味関心が湧いたり、生活や仕事と密接に関わってくれば意識して記憶しなくても自然と知識になるもんです。
至誠